De afdeling heeft op 10 februari het Chinese Nieuwjaarsviering gevierd.
Voorafgaand aan het diner vond de jaarvergadering plaats.
Tijdens het diner was er zoals gebruikelijk de loterij waarbij allerlei Chinese prijzen te winnen waren.
Op 25 juni 2013 is een bezoek gebracht aan Den Bosch. Om half elf werden we zeer vriendelijk ontvangen door de heer van der Ven en zijn vrouw met Bossche Bollen in de Galerie ” Vanderven Orientalart”. We kregen een uiteenzetting van de heer Floris van der Ven over Chinese porseleinen borden. Zo vertelde hij dat je o.a. via stickertjes, tekens en nummers op de achterkant van een bord al heel wat te weten kan komen over de ouderdom. Via lijsten die indertijd zijn opgesteld, o.a. in kastelen, bij de adel, de VOC en in de catalogi van musea, kan men de gegevens die op de achterkant staan terugvinden. Op deze manier krijg je kennis van de geschiedenis van het bord, zoals wie was de eigenaar en hoe is het hier gekomen. Vervolgens kregen we het onderdeel “Kunst en Kitsch” waarbij de leden hun meegebrachte Chinese voorwerpen konden laten bekijken en taxeren. Er zaten helaas geen grote kunstschatten bij. Na dit bezoek liepen we naar het Provinciaal en het Stedelijk Museum, die onlangs zijn heropend en nu aan elkaar zijn gekoppeld. In een van de mooie kamers van het museum genoten we van de lunch. Aangezien dit gebouw het oude Paleis van de Commissaris van de Koningin is, is deze kamer getooid met wapens van Brabantse steden en dorpen op de plafondbalken en hangen er mooie schilderijen aan de muur. Dus deze kamer was al een belevenis op zichzelf. Na de lunch ging ieder zijn weg door het museum, waar iedereen kon genieten van de oude en de moderne kunst.
De Afdeling Zuid, organiseerde op donderdag 11 april 2013 een lezing en openbaar interview met sinoloog en vertaler Mark Leenhouts. Op deze avond staat Leenhouts’ kijk op het werk van Nobelprijswinnaar van de literatuur in 2012 de Chinese schrijver Mo Yan centraal.
Wat is de betekenis van de schrijver en Nobelprijswinnaar Mo Yan voor de Nederlandse lezer? Hoe kijkt Leenhouts aan tegen het winnen van de Nobelprijs door Mo Yan en de uitspraken die hij daarna deed over de Chinese regering en het westerse lezerspubliek? En hoe beoordeelt Leenhouts de recent in een Nederlandse vertaling verschenen roman van Mo Yan, Kikkers, waarin het thema van het Chinese een kindbeleid centraal staat?
Guido van Oss, hoofdredacteur van kwartaaltijdschrift China Nu ging hier nader op in met zijn interview met Mark Leenhouts. Tijdens en na het interview was er voor de aanwezigen volop de gelegenheid om nadere vragen aan Leenhouts te stellen.
Mark Leenhouts is sinoloog en vertaler van een tiental Chinese romans. Hij is gepromoveerd aan de Universiteit van Leiden op het gebied van de hedendaagse Chinese letterkunde. Daarnaast is hij recensent voor de Volkskrant en was hij redacteur van Het trage vuur, een tijdschrift over Chinese literatuur.
Leenhouts schreef onder meer het boek Chinese literatuur van nu, aards maar bevlogen, daarin komen alle facetten van de moderne Chinese literatuur aan bod. Het boek gaat over de grote diversiteit aan schrijvers en stromingen binnen de Chinese literatuur. Ondanks een lange, rijke traditie is de Chinese literatuur in het Westen nagenoeg onbekend gebleven. In het boek is een hoofdstuk gewijd aan de auteur Mo Yan. Ook in het Westen iets minder bekende Chinese auteurs als Han Shaogong, Su Tong en Yu Hua worden in Leenhouts’ boek uitvoerig besproken. In zijn boek blikt Leenhouts terug op de twintigste eeuw en legt verbanden met de traditionele literatuur in de eeuwen daarvoor.
Chinese Literatuurkenner Dr. Michel Hockx schrijft over Leenhouts’ boek: “Leenhouts behandelt alle ‘grote namen’, met nadruk op romans van de afgelopen dertig jaar en zonder zijn eigen mening en smaak onder stoelen of banken te steken. Hij refereert regelmatig aan persoonlijke ontmoetingen met Chinese schrijvers, critici en lezers. Chinese literatuur van nu is een pakkend en informatief boek, makkelijk toegankelijk voor een breder geïnteresseerd publiek.”